понедељак, 23. новембар 2015.

WHERE ARE YOU FROM?

Ovih dana raspoloženi ste i srećni zbog činjenice da počinjete da pakujete kofere jer konačno idete na godišnji odmor. Ruku na srce i zaslužili ste. Svi su vam dozlogrdili. Shvatili ste da treba da kupite novi kofer. Stari se ofucao od čuvanja zimske i letnje garderobe. Idete u apoteku i kupujete potrebne lekove u slučaju "frke" da ne kažem "nužde". Tu su i sprej za komarce, krema pre i posle sunčanja. Kupujete sve što se planirali i više od toga, da se nađe. Kod Kineza ste kupili nove kupaće gaće. Srećni ste što niste skupo platili. Odlazite kod automehaničara da proverite ispravnost vašeg auta. Kupujete putno osiguranje. Zagubili ste auto kartu, ali ste je pronašli na dnu fioke. Pasoši još važe i to ste proveravali dva puta.. Na poslu svi znaju da putujete uz komentar:
- Blago tebi
- Srećan ti put, lepo se provedi i donesi nam nešto da probamo od slatkiša
- Pazi da ne izgoriš kao seljak
- Molim te, evo ti pare da mi kupiš parfem i cigarete u free shop-u
Tašta vam je naručila 5 litara maslinovog ulja. Ženi ste rekli da nikome ništa ne kupujete. Čvrsto ste odlučili da "okrenete novi list" i ne budete Balkanski turista koji vreme provodi u šopingu već ste kupili knjigu o znamenitostima zemlje koju posećujete. Napravili ste plan izleta. Dosta vam je više prostakluka poput "čvarenja" na plaži i kupovine poklona. Želite da posetite arheološka nalazišta i muzeje. Na sve to vaša žena kaže:
- Šta je tebi?, ti si pošandrcao
- Slušaj šta piše o tome!
- Neću da te slušam, poseti prvo arheološka nalazišta u Srbiji pa mi onda pričaj nešto
- Ja znam šta ima u Srbiji
- Šta ti znaš o tome?, da čujem, nemaš pojma. Sada si ti neka faca, hoćeš da menjaš svoju turističku filozofiju. Molim te pokri se ušima, idi baci smeće i isprazni čiste sudove iz mašine. Neka to bude početak tvog "arheološkog iskopavanja".
- Ti ako nećeš da ideš na izlete, nema problema, ja idem sam. Dosta mi je više "seljačenja". Sve jedno te isto. Doručak, ručak, večera, između kupanje, karte i jamb na plaži...
- Ćale! u kom si ti tripu? Hoćeš da posećuješ muzeje i galerije? Sa tom tvojom logikom igraćemo balet na plaži. Smiri se malo! Idemo na more. Mora da si čuo na televiziji kao "tako rade Japanski turisti". Oni posećuju muzeje, a nemaju pojma šta su posetili "kao razumeju nešto", tako i ti.
- Samo se vi smejte
...
Četvrti dan na odmoru. Svaki dan liči jedan na drugi. Odlazite do prve turističke agencije da se raspitate o izletima na dan-dva. Pronalazite upravo ono što ste hteli. Srećni ste zbog toga. Pristajete i cena vam odgovara. Ali nastaje mali problem. Nema ture na srpskom. Vi ste jedini Srbin u toj grupi na engleskom jeziku. Zbunjeni ste. Neprijatno vam je, jer to niste očekivali. Kakav baksuz. Imali ste najbolju želju. Engleski ne koristite na poslu i već ste ga zaboravili. Ali pristajete, idete do kraja. Videćete ono što ste hteli i valjda ćete nešto razumeti.
...
Tura je u toku. Okruženi ste ljudima iz celog sveta. Osećate se svetski. Nije vam važno gde ste. Potpuna sloboda. Ne mislite ni na koga. Uživate u tom trenutku, želite da što duže traje. Ne razumete najbolje o čemu se priča. Krivite sebe što ste zapustili svoj engleski. Držite knjigu u kojoj se nalazi objašnjenje na srpskom. Pored vas stoji muškarac koji kao vi ne razume vodiča. Sleže ramenima. Pogledom ste se razumeli. Nasmejali ste se. Prilazite mu i pitate ga:
- Where are you from?
On ponovo sleže ramenima i kaže vam
- Nerozumim
- Odakle ste?
- Jsem z Česka
- Drago mi je, ja sam iz Srbije
Vama je u stvari drago što ovde niste jedini. Pored vas stoji još jedan čovek koji se oseća pomalo "bez veze" što ne razume o čemu se priča.
...
Upravo tako oseća se svaki gost koju u toku turističke ture u internacionalnoj grupi ne govori engleski.

Нема коментара:

Постави коментар