понедељак, 23. новембар 2015.

VIA DEL CAMPO


Ovo je moja novogodišnja čestitka turistima iz Italije sa kojima sam ostala u kontaktu. Komunikacija i prevod su u duhu italijanskog jezika.
Dragi moji Italijani,
Ovom prilikom vam se zahvaljujem na vašoj želji da posetite Srbiju i Beograd. Posebno se zahvaljujem na pozitivnim mislima koje ste poneli sa sobom. Nadam se da se sećate naše interaktivne komunikacije. To je način na koji stranci (posetioci) mogu da razumeju kulturu zemlje koju posećuju. Za vreme vašeg boravka, upoznala sam vas sa našom tradicijom, načinom života i delom kulturnog nasleđa. Drago mi je da ste razumeli moj humor, koji je deo moje prirode. U našoj razmeni misli, ja sam od vas naučila nove italijanske poslovice, kao što su:
- Bolje vrabac, u ruci nego golub na grani!
- Spolja gladac iznutra jadac!
- Kad mačke nema, miševi kolo vode!
- Kad na vrbi rodi grožđe!
Zahvaljujući vama, zavolela sam muziku Fabricija De Andrea. Prevela sam tekstove njegovih pesama. Svaka od njih nosi duboku poruku. Zaista predivno. On je italijanski Bob Dilan. Kod nas, u Srbiji, to je kantautor Đorđe Balašević.
Često slušam Fabrizija i svaki put, kada čujem pesmu "Via del campo" ili"Bocca di Rosa", ili"Andrea", nemam vremenski osećaj.
Ove godine, najčešće sam radila sa gostima iz Skandinavije. Nemate razloga da brinete za mene, nisam pijana svakog petka uveče.
Italijanski turisti me uvek inspirišu svojom maštovitošću koja u meni izaziva jaku emociju. Pa šta i ako je to samo moja iluzija, nemam ništa protiv, neka tako bude!
Želim vam srećne Božićne i Novogodišnje praznike i na kraju završavam sa italijanskom poslovicom:
"Ako zračite srećom, sve vam ide od ruke!"
Puno vas voli
Maja Rogan
...
Najdraža Majo,
Bili smo jako uzbuđeni kada smo dobili tvoje pismo. Čitali smo ga nekoliko puta. Tvoje reči su tople i mi smo bili ozareni srećom i zadovoljstvom.
Skoro smo te pominjali. Prošle sedmice, gledali smo tenis na televiziji, igrao je Novak Đoković.
Novak je primer jedne ponosne i dostojanstvene osobe, i njegov jak karakter se vidi u njegovom ponašanju. Zbog toga nas ne čudi što ga Srbi obožavaju.
Tebi, i tvojoj porodici, želimo srećan Božić i Novu godinu!
Puno te volim,
M&P
...
Draga Majo,
Zahvaljujem se na tvojoj Božićnoj poruci. Jako su ljubazne i nežne reči upućene italijanskim gostima.
Drago mi je da slušaš Fabrizija.
Uradio sam pravu stvar kada sam u Beogradu kupio CD Divne Ljubojević, po tvojoj preporuci.
Da li je ona žena ili anđeo? Ona je jedinstvena! Izdvajam pesmu "Agni partene". Kod pravoslavnih Hrišćana, izvođenje a cappella muzike je dodir sa Bogom. BLAGO VAMA!
Srećan Božić i pozdrav iz Padove!
L
...
Zdravo Majo,
Ovo je vreme kada se spremamo za proslavu Božića i kada osećamo Sveti duh u našem biću. Odmaramo i praznujemo. Rado se sećamo našeg boravka u Srbiji. Trudimo se da uzvratimo pažnju i ljubav koju smo dobili u tvom pismu. Tereza i ja bi voleli da nam se javiš kada dođeš u Trst. Želimo da budemo tvoji domaćini i da ti pokažemo naš grad. Srećni smo što poznajemo osobu kao ti.
Srećni praznici. Volimo te i šaljemo ti poljubac.
S&T

Нема коментара:

Постави коментар